勝敗を究極の目的とする武術ではなく、有型無型の試練を乗り越え、練磨の汗の中から人格完成を図ろうとするものである。
The ultimate aim of Karate as a martial art is not limited to only victory or defeat. It helps to face all tangible and intangible challenges to improve character through hard practice.
徒手空拳、手と脚を組織的に鍛錬して、恰も武器のような威力を発揮させ、その一突一蹴、よく不時の敵を制する護身術である。
Systematic conditioning of hands and feet turn them into forceful weapon of an empty-handed self-defense art, which allows karateka to ultimately put the enemy under control with one punch or kick.
四肢五体を、前後、左右、上下、均等に動かし、なお且つ屈伸、跳躍、平衡等のあらゆる動作に習熟する身体運動である。
Every motion in karate presupposes mastering all sorts of body movements in any possible direction along with ability to stretch and bend as well as being able to jump and keep perfect balance.
意志力により、よく制御された技を使用し、的確に目標をとらえ、瞬時、最大の衝撃力を爆発させて技を競い合う格技である。(目標を人体急所の寸前に仮定する。)
It is a combative sport of strong willpower and precise techniques used to instantly reach the target with huge impact power.